Appverbo

Verbo es una app para personas que quieren estudiar y hablar español :

 

• Para aprender en casa fácilmente

• Para revisar y mejorar el nivel

• Como herramienta de consulta

La forma del agua (Guillermo del Toro_2017)

https://verne.elpais.com/verne/2018/03/06/articulo/1520330773_856141.html

Todas las películas que hay dentro de ‘La forma del agua’

Un vídeo compara a la ganadora del Oscar con la comedia de Tom Hanks ‘Splash’. No es la única coincidencia con otros clásicos del cine.

Guillermo del Toro es un adicto a las películas de terror y ciencia ficción. Ambos géneros han sido casi siempre considerados secundarios en el cine y él los ha reivindicado triunfando en los Oscar con La forma del agua. En muchas de sus películas, incluye referentes de otros relatos anteriores que nunca ha ocultado. La publicación cinematográfica Screen Junkies apunta a uno de ellos. Muestra en un vídeo los paralelismos entre la última cinta y la ochentera Un, dos, tres… Splash, con Tom Hanks y Daryl Hannah.

 

La Codillera_película con Ricardo Darín (Argentina 2017)

Ricardo Darín es el presidente de Argentina en el primer tráiler de ‘La cordillera’

Elena Anaya y Christian Slater (‘Mr. Robot’) acompañan al argentino en este filme de Santiago Mitre, que tiene lugar durante una cumbre internacional.

http://cinemania.elmundo.es/noticias/ricardo-darin-presidente-argentina-primer-trailer-la-cordillera/

http://www.rtve.es/alacarta/videos/dias-de-cine/cordillera/4243341/

 

Lycéens et collégiens en route vers le monde hispanique

Jeudi 5 avril, les lycéens  hispanisants de seconde du Lycée Emile Roux et les collégiens de troisième de Champagne Mouton et de Roumazières  se sont retrouvés au lycée dans  le cadre du réseau ECLORE pour une nouvelle édition du projet  : « Ruta del saber por el mundo hispano ».  

Au programme de la journée :

-Visite du lycée encadrée par 3 élèves de 1ère

-Réalisation d’affiches pour faire la promotion d’un pays d’Amérique Latine,

-Tournoi de jeu  (jeu créé l’année dernière)

-Visite des expositions installées au CDI présentant les différents projets réalisées en espagnol par les lycéens  (projets éducation aux médias, les projets européens eTwinning, etc.).

Au moment du déjeuner, tous les élèves présents au lycée ont pu déguster dans la salle de restauration, décorée aux couleurs hispaniques par les élèves,   un repas aux saveurs mexicaines concocté par les chefs cuisiniers tout en écoutant de la musique hispanique.

 

 

Ce projet  a permis aux 80 jeunes de se mélanger et  de partager leurs connaissances sur la thématique du projet puisque chaque équipe était composée de 2 lycéens et  2 collégiens.

A la fin de cette journée intense et conviviale, tous les élèves participant au projet d’espagnol se sont réunis au self pour partager ensemble un goûter avant d’assister à la remise de cadeaux aux gagnants du tournoi de jeu.

Un grand merci à Valentine B, Catleen L. et Ilona M. pour son aide tout au long de cette journée !!!

 

 

“Juvenes translatores” : Concours de traduction et remise du certificat de participation

Juvenes Translatores est un concours destiné à récompenser les meilleurs jeunes traducteurs dans l’Union européenne.

La direction générale de la traduction (DG Traduction) de la Commission européenne  organise Juvenes Translatores , un concours de traduction destiné aux écoles de l’Union européenne.

L’édition 2017 a eu lieu le jeudi 23 novembre. Le Lycée Emile Roux fait partie des 70 établissements français qui ont été sélectionnés pour participer au concours de cette année. Après une phase de présélection, quatre élèves de terminale ont représenté notre lycée dans l’épreuve de traduction espagnol-français : Alexia Janneteau, Manon Lavaud, Léa Gacon et Jessica Manceau.

Un grand merci à toutes les quatre pour leur travail et leur motivation!!

 

Chaque traduction sera évaluée par un comité composé de traducteurs et de réviseurs professionnels de la DG Traduction.
Au terme de l’évaluation, un jury, présidé par le directeur général de la DG Traduction, sélectionnera la meilleure traduction de chaque État membre.

Tous les élèves recevront un certificat de participation.

La liste des 28 lauréats sera publiée au début du mois de février 2018.

JEUDI  2 FEVRIER

Jeudi 1er février M. Desmoulin a remis les diplômes de la certification en allemand et en anglais à une vingtaine d’élèves.

Nous avons profité de cette cérémonie pour distribuer le certificat de participation aux élèves qui avaient participé au concours européen Juvenes Translatores qui récompense leur travail et leur investissement .

Tània Ballò, réalisatrice espagnole, rencontre les élèves du lycée de Confolens

Vendredi 23 mars,  les élèves hispanisants du lycée Emile Roux ont eu l’énorme chance d’assister à la conférence de Tània Ballò qui a eu lieu dans la salle de conférences de la communauté des communes.  M.  Bouty a fait un petit discours avant de commencer la conférence.

Mme Pagnoux, IPR d’espagnol, était également présente.

Tània Ballò est une directrice et productrice de cinéma espagnol qui a créé, entre autres projets, le documentaire Las Sinsombrero (« les Sans chapeaux »). Il s’agit d’un film qui a eu un succès énorme en Espagne, diffusé par la deuxième chaîne espagnole et disponible sur le web de TVE.  Ce documentaire met en lumière  le rôle important des femmes artistes et intellectuelles  de la Génération de 27 (années 1920-1930), les années de création artistique les plus importantes de l’Espagne contemporaine. L’objectif est de transmettre l’héritage de ces femmes oubliées de la première moitié du XXe siècle en Espagne car « leur œuvre et leur actions sont fondamentales pour comprendre la culture et l’histoire d’un pays qui ne les a jamais revendiquées »

 Grâce à l’équipe pédagogique d’espagnol, une centaine d’élèves du Lycée (seconde, de Première L, Terminale en STMG, L et S)  ont pu profiter de la présence de la productrice, qui a expliqué et présenté son documentaire. Le but de Mme. Balló est « de réécrire l’histoire, car elle n’est pas complète sans nos femmes ».

 Des élèves de secondes et de terminales ont fait, pour Mme. Balló, une petite performance pour présenter les femmes qui apparaissent dans le documentaire et faire connaître ses poèmes aux élèves d’espagnol.

Une belle initiative qui a fait, sûrement, réfléchir les  jeunes adolescents à propos de  l’absence des femmes dans les manuels littéraires et d’histoire.

A la fin de la conférence, dans le cadre de leur projet,  les élèves de TSTMG ont interviewé Tania Ballò afin de l’inclure dans leur émission radio abordant le thème de Las Sinsombrero.

Article publié par La Charente Libre : http://www.charentelibre.fr/2018/03/29/une-realisatrice-espagnole-s-exprime-devant-les-lyceens-d-emile-roux,3231214.php

Un grand merci à nos journalistes (Quentin S. et à Lucie T.)  qui ont filmé la conférence et fait le montage. Ils ont aussi publié un article sur le journal du lycée et sur le site web du journal. Voici la vidéo :