Avr 08

Recommandations avant le départ

 ➡ GENERALITES :

  • S’être organisé pour le rattrapage des cours pour le retour : demander à un camarade.
  • Ceux qui n’ont pas encore donné la photocopie de leur carte d’identité, merci de m’envoyer un SMS pour me signaler qu’elle a bien été reçue pendant les vacances.
  • Bagages/ valise :
    o Trousseau de base sans oublier des vêtements chauds et un vêtement de pluie.
    o bonnes chaussures de marche
    o la valise doit être munie d’une étiquette avec nom, prénom et adresse
  • Sac à dos :
    o Portefeuille ( CARTE D’IDENTITE ET CARTE DE SECURITE SOCIALE EUROPEENNE +insérer un carton avec le numéro de portable du professeur Attention sans ces documents, pas de montée dans le BUS lundi soir !)
    o Argent
    o Appareil photo ( les objets sont sous la responsabilité de l’élève)
    o Carnet de notes et stylo pour la prise de notes lors des visites
    o Le sac doit être muni d’une étiquette avec nom, prénom et adresse à l’extérieur.

 ➡ QUESTIONS SANITAIRES :
Nous vous prions de faire passer à Mme ROCHE, UNIQUEMENT, si vous le jugez nécessaire, sous enveloppe, un récapitulatif des particularités de votre enfant ( allergies à certains médicaments, traitement en cours, posologie en cours…) et de nous informer de tout ce qui doit être porté, selon vous, à notre connaissance.

 ➡ ORGANISATION : PAS DE NOURRITURE  : les petits-déjeuners et les repas sont prévus et réservés dans des restaurants d’autoroute.

LUNDI 29 AVRIL :  DEPART / Rendez-vous au collège à 22h00. Le départ est confirmé à 22H30 A notre arrivée en Italie, le Mardi vers 15 h, nous vous contacterons par SMS.
Des nouvelles en images seront données via le site du collège qui vous renvoie vers le site du jumelage.

MARDI 7 MAI : RETOUR / Le retour est prévu vers 12H/12h30. Un SMS vous confirmera l’heure d’arrivée.

➡  SEJOUR EN ITALIE :
Nous attirons votre attention sur les recommandations suivantes à vos enfants :
• pour les sorties et excursions : NE PAS S’ELOIGNER, NE PAS RESTER SEUL.
• En cas de souci, de mal être, prévenir un adulte de son choix SUR PLACE qui transmettra l’information aux familles avec les solutions adéquates.
• Le règlement intérieur du collège s’applique lors des sorties. Nous attendons le respect strict des consignes et une attitude responsable de la part des élèves pour le bien “vivre ensemble” du groupe, la sécurité des personnes et l’image donnée de notre établissement en Italie.

En particulier, l’usage du téléphone portable restera à l’appréciation des professeurs responsables afin d’éviter les dérives et les excès parfois remarqués. Responsabilisez avec nous, vos enfants avant le départ.

• AVOIR SUR SOI, les coordonnées des professeurs ( N° de Mme Roche dans le portable…)
• Pour appeler l’Italie depuis la France, il faut composer le 00 39 suivi des chiffres de votre correspondant. Pour appeler le professeur français, il faut composer le 00 33 suivi des neuf derniers chiffres de son numéro (enlever le premier 0).
J’enverrai un mail par la liste de diffusion tous les jours pour vous donner des nouvelles et vous éviter des frais de téléphone importants. Je ne vous appelle donc qu’en cas de nécessité.

En cas de problème de votre enfant, appelez-moi pour m’en avertir, s’il ne l’a pas déjà fait, afin que je garde la maîtrise de toutes les solutions à apporter. Et surtout pensez bien à l’adage « pas de nouvelles, bonnes nouvelles » avec vos enfants !

Mar 24

Samedi 23 mars 2019. Rallye Photos dans Barbezieux

On est arrivés au collège à 9h30 et on s’est divisés par binômes (italiens/français).
Siamo arrivati alla scuola alle 9:30 e ci siamo divisi in coppie (italiani/francesi).

On nous a donné une feuille avec des lieux où nous photographier dans différentes poses (devant la mairie,sérieux et bras croisés …).
Ci hanno dato un foglio con dei posti dove ci dovevamo fotografare con varie pose ( davanti al municipio, seri e con le braccia conserte).

Nous sommes donc partis dans Barbezieux pour rechercher les endroits demandés.
Quindi siamo partiti per cercare i posti richiesti di Barbezieux.

Une fois les photos terrminées nous nous sommes retrouvés au collège vers 11:30.
Finite le foto ci siamo ritrovati a scuola verso le 11:30.

Nous avons été photographiés par binômes puis nous avons fait des photos de groupes.
Siamo stati fotografati a coppie poi abbiamo fatto delle foto di gruppo.

Eleanor & Sofia

Mar 21

Un jeudi à Bordeaux

20190321_114637

Ce matin nous sommes partis vers 8h30 pour visiter Bordeaux nous sommes arrivés à 10h30 dans le centre ville.

20190321_105742

Nous avons parcouru la rue Sainte Catherine qui est la plus grande rue piétonne d’Europe On a regardé l’exterieur de la cathédrale Saint André et l’extérieur du grand théâtre . Ensuite on a pique niqué au bord de la Garonne.

20190321_121222
20190321_114637

L’après-midi nous avons eu « quartier libre » .
nous avons fait les boutique et ensuite nous sommes allés en groupe prendre un café.

Questa mattina noi siamo partiti verso le 8:30 per visitare Bordeaux . Siamo arrivati alle 10:30
nel centro della città . Abbiamo percorso la via Sainte Catherine che è la via pedonale più grande d ’Europa , abbiamo visto l’esterno della cattedrale Saint André e l’esterno del grande teatro .
In seguito abbiamo pranzato ai bordi della Garonne. Il pomeriggio abbiamo avuto del tempo libero ;
abbiamo fatto shopping e di seguito siamo andati in gruppo per prendere un caffé.

Clovis e Francesco

Abbiamo visitato la fontana des girondins e abbiamo fatto una passeggiata sulla riva della Garonne e infine abbiamo girato da soli per il centro della città che é stato magnifico.
abbiamo anche visitato la cattedrale Saint-André che era maestosa.
Il teatro era anche molto impressionante, con colonne molto belle.
La Place de la Bourse che si riflette nello specchio d’acqua è splendida.
È stata una giornata molto interessante con belle scoperte.

Nous avons visité la Fontaine des Girondins et fait une promenade sur le bord de la Garonne, puis nous avons marché seuls à travers le centre ville qui était magnifique.
Nous avons aussi visité la cathédrale Saint-André qui était majestueuse.
Le théâtre était lui aussi très imposant, avec de très belles colonnes.
La Place de la Bourse qui reflète dans son miroir d’eau est splendide.
C’était une journée très intéressante avec de belles découvertes.

Mar 20

Mardi 19 mars 2019. L’arrivée

Après un trajet plus long que prévu, nous sommes arrivés à Barbezieux vers 17h30
Nous avons été accueillis par Mme Renaud, la principale adjointe du collège jean Moulin

20190319_174528

et nous sommes partis avec les familles.

20190319_174533
Mar 20

Mercredi 20 Mars 2019 : la découverte de Barbezieux et la réception à la mairie

Ce matin, nous avons fait une sorte de chasse au trésor qui consistait à chercher dans la ville, des informations pour répondre à des questions. C’était fatiguant, car nous ne nous souvenions jamais de la route, nous devions toujours demander des informations aux passants mais je dois dire que c’était très drôle.

Stamattina abbiamo fatto una sorte di caccia al tesoro che consisteva di cercare in giro per la città le informazioni per rispondere alle domande ed è stato molto facicoso e stancante perchè non ci ricordavamo mai la strada e quindi dovevamo sempre chiedere le informazioni alla persone e devo dire che è stato molto divertente.

Cyrielle et Valentina

Mercredi 20 mars
Les italiens ont visité la ville de Barbezieux. Tout d’abord l’église Saint-Mathias puis le château, la maison de Jacques Chardonne, puis les français ont rejoint les italiens à la mairie où les professeurs et encadrants nous ont pris en photo tous ensemble avec notre correspondant. Puis l’adjoint du maire a fait un discours de bienvenue aux italiens et nous a offert un petit apéritif. Nous sommes ensuite repartis en direction de notre collège et c’est comme ça que se termine cette magnifique première journée en présence des italiens.

Gli italiani hanno visitato la città di Barbezieux,poco dopo la chiesa Saint-Mathias poi il castello,la casa di Jacques Chardonne ; poi i francesi li hanno raggiunti al municipio dove i professori ci hanno fatto una foto tutti insieme coi nostri corrispondenti.Poi il sindaco ha fatto un discorso di benvenuto agli italiani e noi abbiamo offerto e mangiato un piccolo aperitivo.Siamo infine ripartiti in direzione della scuola e cosi è finita questa magnifica giornata passata con gli italiani.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Mar 19

Le travail en commun

  1. Les webmasters de 3emes se répartissent les jours pour rédiger un compte rendu bilingue à l’attention des Parents Italiens sur le site du college. Procédure ici.

  2. Tous les élèves ont à préparer pour le lundi 25 mars un projet de réalisation bilingue sur le thème de la Nature et de sa protection. (Voir les exemples dans la brochure)

Pensez dans la semaine à faire des photos sur les plantes, fleurs… de votre environnement proche pour créer notre  portfolio des espèces communes et jumelles de nos deux pays.

  1. Tous les soirs, les français aident les Italiens à la rédaction de leurs brochures.

  2. Chaque élève doit envoyer dans la durée du jumelage, un travail de réflexion rédigé sur le thème de l’environnement en répondant à la question suivante : comment être eco responsable durant cet échange ? Cf article sur les ballons de baudruche.

  3. Pour le lundi 25, apporter et rendre les brochures finies.

Bons partages !

Mar 19

Pour un jumelage éco -responsable : Omnes Terrae Nostrae Cives !

S’interroger collectivement sur nos gestes du quotidien et chercher des informations’sur les impacts sur l’environnement.

Prendre conscience de la Nature qui nous entoure : la connaître et la respecter.

voici les deux grands objectifs du travail qui attendent les élèves du jumelage cette année !

Leurs articles :

  1. Faire la fête sans ballons de baudruche. Ici
Mar 19

Preparer une fête sans ballons de baudruche

Omnes, Terrae Nostrae Cives ! (Tous Citoyens de Notre Planète !)

Aujourd’hui Journée décoration pour accueillir nos jumeaux mais cette année pas de décoration du collège avec des ballons de baudruche … Pourquoi ?

Un ballon lâché s’élève dans le ciel, jusqu’à ce qu’il se dégonfle ou que la diminution de pression atmosphérique ne le fasse éclater en de multiples fragments.
Les débris de ballons retombent sur terre et en mer loin de leur point de lâcher. Selon le Programme des Nations Unies pour l’environnement {{les ballons sont dans le top 10 des déchets récréatifs retrouvés sur le littoral.}}

Les ballons de baudruche sont généralement fabriqués par polymérisation, et sont, en conséquence, non biodégradables.
Bien qu’il existe des ballons portant la mention « 100 % biodégradable », il faut savoir que le terme biodégradable n’a aucun caractère normatif ou réglementaire. De plus, cette dégradation ne s’effectue que dans des conditions spécifiques au bout d’un temps déterminé.

En plus, dans la nature, les fragments de ballons et de leur lien peuvent être ingérés par la faune. Les animaux peuvent s’étouffer.

Source : https://www.ecologique-solidaire.gouv.fr/lachers-ballons-et-environnement

Les élèves latinistes du collège Jean Moulin.

Mar 18

Programme de publication des apprentis Webmasters !

Rappel de la procédure pour écrire  les articles sur le site du collège à destination des parents italiens :

Allez sur le  Site DU COLLEGE

EN BAS  à gauche cliquer sur connexion

Entrer identifiant : ( voir dans vos agendas)

MDP :  (voir dans vos agendas)

Si vous vous retombez sur la page d’accueil, allez en bas à gauche  et cliquez sur ESPACE PRIVE

Cliquer sur 6. Disciplines

Latin

  1. Jumelages avec Vignola

Dérouler la page jusqu’en bas et cliquer sur Ecrire un nouvel article

Mettre un titre

Dans texte, écrire votre texte.

Quand vous avez fini Français et Italien : en bas cliquer sur ENREGISTRER

Page suivante : Demander la publication de cet article.

Et voilà !

Merci !

 

Planning de rédaction

MARDI : Anaïs et Alexis

MERCREDI : Anthony et  Cyrielle

JEUDI : Hugo et Clovis

VENDREDI : Titouan et Jérémy

SAMEDI : Eleanor et Maxence

DIMANCHE : Florian et Chloé

LUNDI : Profs

Mar 07

L’équipe d’encadrement

Equipe de la Scuola Muratori de VIGNOLA.

Patrizia BORRI, Silvia PAPI, e  Laura BRUZZONI

—————————————————–♥—————————————————-

Equipe du Collège Jean Moulin de BARBEZIEUX

Corinne PARANTEAU, Véronique TUTARD et Armelle ROCHE

aidées par Josette ANDURAND pour l’accueil du chauffeur et du bus sur son parking !