Sep
30
Classé dans (Le vendredi, c'est journalisme !) par Messaouda HENNI le 30-09-2013

En voyant les deux affiches de Valeurs Actuelles, nous avons été choquées par les propos tenus. Sur la Une n°1, on voit le buste de Marianne portant le voile intégrale et écrit en gros “l’invasion qu’on cache”. Sur la deuxième, on voit un panneau d’interdiction au campement de Roms avec les inscriptions “Roms l’overdose”.

Donc, en France, l’accueil des musulmans et des Roms n’est pas vu d’un très bon œil. Nous ne sommes absolument pas d’accord avec les propos tenus par le journal, c’est raciste et révoltant ! De plus, même des hommes politiques tiennent le même discours que “valeurs actuelles”.
Pourquoi ce “ras-le-bol” de la part des Français ? Nous ne comprenons pas! Ce n’est pas comme si il y avait une loi contre l’arrivée des Roms et des musulmans et que ces derniers ne la respectent pas et envahissent la France!
On se demande si la laïcité est encore valable en France. Pourquoi y a t-il des fêtes chrétiennes marquées dans le calendrier et non pas juives ou musulmanes ? Ce n’est pas parce que la France est majoritairement chrétienne que d’autres religions doivent être mises à l’écart !
Les Roms vivent dans la misère la plus totale. Ils perdent toute dignité quand leurs enfants jouent et que la police les surveille. Mettez-vous à la place de ces personnes qui sont comme vous mais qui ont juste un mode de vie différent et qui subissent de la discrimination de la part de certains français. Nous trouvons que les Roms est le groupe de personnes le plus mis à l’écart de la société française, beaucoup trop de préjugés et d’a priori. Un maire est même capable de soutenir un de ses habitants si il tue une de ces personnes.

Liberté, égalité, fraternité pour nous la devise de la France n’existe plus.

Gayan et Messaouda

Je m’appelle Gayan mais pas Gaian ou Gaïan, comme c’est inscrit à l’état civil. D’origine Arménienne, je suis née aux Pays-Bas et non en Arménie car mes parents sont nés et ont vécu en Iraq. Suite à des problèmes de religions en Iraq entre les musulmans et les chrétiens, mes parents ont eu une vie difficile et ils n’ont jamais voulu m’en dire plus. Ils m’ont juste dit qu’ils ont réussi à aller aux Pays-Bas en 97 et ensuite je suis née en 98.

On a vécu jusqu’à mes 6 ans aux Pays-Bas et, lorsque je suis arrivée en France, quelques mois avant d’avoir 7 ans, nous vivions à l’hôtel mais ce n’est pas très intéressant ! On m’a demandé de dire mon prénom mais aucun membre de ma famille ne connaissait le français, ses lettres ni les sons afin de bien écrire mon prénom, donc ils ont écrit mon prénom ainsi : “Gaïan” . Je n’ai pas très bien compris le ” ï ” et les personnes, à la préfecture, m’ont fait comprendre que ça s’écrit comme ça mon prénom, nous croyions que même en France la lettre ” y” n’existait pas ! Car aux Pays-Bas, cette lettre n’existe pas donc là-bas, on écrivait mon prénom ainsi : ” Gajan ” . Décidément on n’écrira jamais mon prénom comme il se doit !

Après avoir fêté mes 7 ans, on m’a inscrite dans une école mais je ne suis pas allée directement en CP car je ne parlais pas le français. Je suis allée dans une classe pour apprendre le français qui se trouvait dans cette école mais cette classe ne s’appelait pas “FLS” comme ici à George Sand. Il y avait quatre élèves dans la même situation que moi. Normalement, je devais rester un an dans cette classe mais j’ai très vite appris le français car en seulement quelques mois j’étais déjà capable de retourner en CP. Je suis allée en CP les quelques mois qui restaient avant la fin de l’année et j’ai très vite appris à écrire, les lettres, lire…

J’avais toujours de meilleurs résultats que mes camarades et ma maîtresse, ainsi que la directrice de l’école, étaient impressionnées par moi ! Et depuis mon CP jusqu’à maintenant, je travaille bien et j’ai de bons résultats, malgré que je ne sois pas française et que j’aie pris un an de retard dans ma scolarité, j’ai très vite intégré la langue française.

Ah oui,  pour ce qui est de  mon prénom,  en allant à l’école j’ai découvert que la lettre ” y” existe bien, mais lorsque j’écrivais mon prénom avec un ” y” à la place du ” ï “, ma maîtresse me disait : ” ce n’est pas comme ça que l’on écrit ton prénom !” C’est plus fort que moi, je ne peux pas mal écrire mon prénom mais c’est trop tard car, comme à mon arrivée en France, on a mal orthographié mon prénom eh bien, ça restera ainsi ! Maintenant,  je m’adresse à tous mes professeurs au collège pour leur dire que si  sur mes copies j’écris toujours mon prénom avec un ” y” ,et   je suis évidement désolée, c’est simplement que  je n’arrive pas à écrire autrement que “Gayan” .

Voilà mon parcours en France en tant que nouvelle arrivante et j’ espère que tous les nouveaux arrivants en France  vont très vite s’intégrer en France et réussir au niveau scolaire comme moi, il faut simplement travailler et écouter 😉 !!